금강경 30 , 일합이상분(一合理相分) : 하나로 된 이치의 모습
신라의 미소, 반가사유상
백제의 미소, 서산 마애삼존불
백제의 미소, 서산 마애삼존불
금강경
30 , 일합이상분(一合理相分) : 하나로 된 이치의 모습
須菩提 若善男子善女人 以三千大千世界 碎爲微塵 於意云何 是微塵衆 寧爲多不
수보리 약선남자선녀인 이삼천대천세계 쇄위미진 어의운하 시미진중 영위다부
須菩提言 甚多 世尊 何以故 若是微塵衆 實有者 佛 卽不說 是微塵衆 所以者何
수보리언 심다 세존 하이고 약시미진중 실유자 불 즉불설 시미진중 소이자하
佛說微塵衆 卽非微塵衆 是名微塵衆 世尊 如來所說 三千大千世界 卽非世界 是名世界
불설미진중 즉비미진중 시명미진중 세존 여래소설 삼천대천세계 즉비세계 시명세계
何以故 若世界 實有者 卽是一合相 如來說 一合相 卽非一合相 是名一合相
하이고 약세계 실유자 즉시일합상 여래설 일합상 즉비일합상 시명일합상
須菩提 一合相者 卽是不可說 但凡夫之人 貪着其事
수보리 일합상자 즉시불가설 단법부지인 탐착기
30 , 일합이상분(一合理相分) : 하나로 된 이치의 모습
" 수보리야, 만일 어떤 선남자 선여인이 3천대천세계를 부수어 아주 작은 먼지를
만든다면 어떻게 생각하느냐 ?
이 작은 먼지들이 많지 않겠느냐 ? "
" 매우 많겠나이다. 세존이시여, 무슨 까닭인가 ?
만일 이 작은 먼지들이 참으로 있는 것이라면 부처님께서는 이것을 작은 먼지들이라
말씀하시지 않으셨을 것이기 때문입니다.
그 까닭을 말하오면, 부처님께서 말씀하신 작은 먼지들이란 작은 먼지들이 아니요
그 이름만 작은 먼지들이기 때문이옵니다. "
" 세존이시여, 여래께서 말씀하신 3천대천세계도 세계가 아니요 그 이름이 세계일 뿐입니다.
왜냐하면, 만일 세계가 참으로 있는 것이라면 그것은 곧 '한덩어리(一合相)가 된 것이려니와,
여래께서 말씀하시는 한 덩어리는 한 덩어리가 아니요 그 이름이 한 덩어리일 뿐입니다. "
" 수보리야, 한 덩어리한 것은 곧 말할 수 없는 것이어늘 다만 범부들이 그것을 탐내고
집착하느니라. "
월호 스님의 한글 넉자배기 금강경
금강경 제30분과 : 세계도 없다
수보리야, 만약 어떤 선남자와 선여인이
삼천대천 세계를 - 부수어서 티끌을 -
만든다면, 너의 뜻에 어떠하냐 ?
이 티끌이 많겠느냐 ?
수보리가 말하였다. 무척이나 많습니다.
세존이여 ! 왜냐하면 이 티끌의 무더기가
실로 있는 것이라면 티끌의 - 무더기라
않으셨을 것입니다.
부처님이 설하시길 이 티끌의 무더기는
티끌의 - 무더기가 아니므로 그 이름이
티끌의 - 무더기일 뿐입니다.
세존이여, 여래께서 설하신 바 삼천대천
세계는 - 곧 세계가 아니므로 그 이름이
세곕니다.
왜 그런가 ? 세계가 - 실로 있는 것이라면
하나로서 합하여진 모양인 바(一合相),
여래께서 설하시되 일합상은 일합상이
아니므로 그 이름이 일합상이 되옵니다.
수보리야, 일합상은 설명할 수 없건만은
범부들이 그 사실에 탐착하고 있느니라.
당신이 주인공입니다
세상에서 가장 아름다운 나 자신과 만나는 시간
월호스님 금강경강의 : BBS 불교방송에서
해 설
一合理相分 (第 三十) 제 30 : 일합이상분
① 그것이 곧 티끌들이 아니라, 그 이름이 티끌들이다(卽非微塵衆 是名微塵衆)
부처님은 말씀하시기를, 티끌이라고 해서 티끌이 아니라 하셨다.
즉 티끌(微塵)이 모여서 세계를 만들고, 세계를 부수어 버리면 티끌들이 되는 것이니 곧 티끌이 아니며, 또한 세계 역시 세계라 할 수가 없다. 그 이름이 티끌이요, 그 이름이 세계일 뿐이다.
그러니 티끌이 티끌일 수 없고, 세계가 세계일 수 없는 것이다. 여기 티끌들이 뭉쳐서 된 것이 세계라고 한다면, 그것은 '탐심(貪心)과 진심(瞋心)과 치심(癡心)'인 삼독(三毒)이 뭉치어 된 세계일 것이다.
중생들이 부처님의 가리침을 잘 지키어 수행하고 깨닫는다면 삼독(三毒)은 곧 티끌(微塵)이 되어 없어져 버리게 됨이다.
② 일합상(一合相) :
원어는 핀다 그라하(Pi a-gràha). 모든 것을 한 개의 전체라 보고, 그것을 실체인 양 집착하는 것을 말하는 것이다. 즉 여러 인연으로 말미암아 티끌들이 모여서 물질계를 형성하거나 또는 오온(五蘊)이 한때 가화합(假和合)하여 사람이 되는 것 등을 말하는 것이다
나집역본에서 相은 想으로 되어 있어서 執의 의미를 띠고 있다.
이 일합상이라는 번역은 나집역본과 유지역본 뿐으로서, ㉠ 진제는 취일집(聚一執), ㉡ 직본(直本)은 박취(搏取), ㉢ 현장은 일합집(一合執), ㉣ 의정은 취집(聚執)으로 번역하고 있다.
일성집(一性執; ekatva-graha)이 하나 하나를 실유(實有)로서 고집하는데 대해,
일합집(pinda-graha)은 모두를 하나의 전체로 보고, 그것을 실유로서 고집하는 것을 의미한다.
③ 범부(凡夫) :
직역하면 '따로 따로 태어나서 사는 사람'이라는 뜻으로, 지혜가 없어서 진리를 증득하지 못한 어리석은 중생(衆生)을 말하는 것으로 성자(聖者)의 반대되는 말이다.
이 말은 우자(愚者)로도 번역되며, 불교에서 '번뇌에 얽매어 생사를 초월하지 못 한채 미계를 헤매고 있는 어리석은 일반 사람'들을 비유하고 있는 말로, 부처의 이치를 올바르게 깨닫지 못한 자를 뜻하고, 그 깨우친 정도에 따라서 저하(底下) · 범외(凡外) · 범내(凡內)의 세 단계로 나눈다.
범부에 대해 육조(六祖)대사의 해석을 빌면,
나(我)와 남(他)이 있으면 곧 범부이고, 나(我)나 남이라는 생각을 내지 않으면 범부가 아니며, 마음에 생과 멸이 있으면 범부이고 마음에 생과 멸이 없으면 범부가 아니며,
반야바라밀을 깨닫지 못했으면 범부이고, 반야바라밀을 깨달았으면 범부가 아니며, 마음에 주관 · 객관이 있으면 범부이고, 주관과 객관을 갖고 있지 않으면 범부가 아니다.
***일합상(一合相) :
원어는 핀다 그라하(Pi a-gràha). 모든 것을 한 개의 전체라 보고, 그것을 실체인 양 집착하는 것을 말하는 것이다. 즉 여러 인연으로 말미암아 티끌들이 모여서 물질계를 형성하거나 또는 오온(五蘊)이 한때 가화합(假和合)하여 사람이 되는 것 등을 말하는 것이다
나집역본에서 相은 想으로 되어 있어서 執의 의미를 띠고 있다.
이 일합상이라는 번역은 나집역본과 유지역본 뿐으로서, ㉠ 진제는 취일집(聚一執), ㉡ 직본(直本)은 박취(搏取), ㉢ 현장은 일합집(一合執), ㉣ 의정은 취집(聚執)으로 번역하고 있다.
일성집(一性執; ekatva-graha)이 하나 하나를 실유(實有)로서 고집하는데 대해,
일합집(pinda-graha)은 모두를 하나의 전체로 보고, 그것을 실유로서 고집하는 것을 의미한다.
***범부(凡夫) :
직역하면 '따로 따로 태어나서 사는 사람'이라는 뜻으로, 지혜가 없어서 진리를 증득하지 못한 어리석은 중생(衆生)을 말하는 것으로 성자(聖者)의 반대되는 말이다.
이 말은 우자(愚者)로도 번역되며, 불교에서 '번뇌에 얽매어 생사를 초월하지 못 한채 미계를 헤매고 있는 어리석은 일반 사람'들을 비유하고 있는 말로, 부처의 이치를 올바르게 깨닫지 못한 자를 뜻하고, 그 깨우친 정도에 따라서 저하(底下) · 범외(凡外) · 범내(凡內)의 세 단계로 나눈다.
범부에 대해 육조(六祖)대사의 해석을 빌면,
나(我)와 남(他)이 있으면 곧 범부이고, 나(我)나 남이라는 생각을 내지 않으면 범부가 아니며, 마음에 생과 멸이 있으면 범부이고 마음에 생과 멸이 없으면 범부가 아니며,
반야바라밀을 깨닫지 못했으면 범부이고, 반야바라밀을 깨달았으면 범부가 아니며, 마음에 주관 · 객관이 있으면 범부이고, 주관과 객관을 갖고 있지 않으면 범부가 아니다.
'심금의 울림' 카테고리의 다른 글
금강경 32 , 응화비진분(應化非眞分) : 응신과 화신은 진실이 아니다 (0) | 2010.02.10 |
---|---|
금강경 31 ,지견불생분(知見不生分) : 네 가지 지견을 내지 않는다 (0) | 2010.02.10 |
금강경 29, 위의적정분(威儀寂靜分) : 나타난 위의가 고요하다 (0) | 2010.02.10 |
금강경 28 , 불수불탐분(不受不貪分) : 누리지도 탐하지도 않는다 (0) | 2010.02.10 |
금강경 27 , 무단무멸분(無斷無滅分) : 아주 없는 것이 아니다 (0) | 2010.02.10 |